Ecrire une langue étrangère

Compétences à classer :

  • Comprendre des instructions écrites
  • Utiliser le langage écrit dans un contexte professionnel
  • Rédiger des rapports ou des documents structurés
  • Traduire des documents vers sa langue natale

 

La capacité à comprendre des instructions écrites a été considérée comme la plus importante dans la catégorie « Communiquer en langues étrangères – Écrit » (31, 1 % des répondants).  Tous les pays ont attribué des scores relativement élevés à la capacité à « comprendre des instructions écrites ». La capacité à utiliser correctement le langage écrit dans un contexte professionnel est également très appréciée dans tous les pays (29, 3 % des répondants), et son importance ne doit donc pas être sous-estimée.

 

 

Différences selon les pays

  • FRANCE, ITALIE, POLOGNE : accordent la priorité à la capacité « Utiliser la langue écrite dans un contexte professionnel »
  • PAYS-BAS : considèrent la capacité à « Comprendre les instructions écrites » comme étant la plus importante

Comme pour la communication dans sa langue maternelle, l’importance accordée à la capacité à organiser et structurer ses pensées peut être directement reliée à la communication dans la vie quotidienne. Aujourd’hui, la communication écrite avec des partenaires internationaux s’effectue principalement par email.

 

 

Questionnaire d ‘aide à la réflexion :

  • Êtes-vous en capacité de rédiger un texte de manière compréhensible ?
  • Êtes-vous conscient des différences culturelles en matière de textes écrits ?
  • Connaissez-vous les formules adéquates de la correspondance en langue étrangère ?